- hoved
- sg - hóvedet, pl - hóvederголова́ ж* * *head* * *(et -er) head;(overhoved) head;(pibehoved) bowl;(avishoved) heading, masthead, flag,(brevhoved) letterhead;[bøje hovedet] bend (el. bow) one's head;[han er et godt (el. lyst) hoved] he has got brains; he is a bright chap;[jeg kan hverken finde hoved eller hale på det] I cannot make head or tail of it;[der er hverken hoved eller hale på historien] the story is a complete mix-up;[have hoved på](dvs tømmermænd) have a thick head;[have hoved til] have a head for;[et hoved højere] taller by a head;[holde hovedet højt] hold one's head high;[holde hovedet klart (el. koldt)] keep one's head, keep cool;[et uroligt hoved] a hothead;[urolige hoveder] turbulent elements;[et vittigt hoved] a wit;(se også I. blød, bryde, følge, hælde, I. søm, tabe etc);[ med præp og adv:][slå det (ud) af hovedet] put it out of one's head;F dismiss it from one's mind;[hvis det gik efter mit hoved] if I had my way;[det er ikke efter mit hoved] it is not to my taste;[kort for hovedet], se II. kort;[han fik en bold i hovedet] he was hit on the head by a ball;[jeg kan ikke få ind i mit hoved at] I can't get it into my head that;[jeg fik det i hovedet igen] he (, they etc) threw it back at me;[blå (, gal, ondt, rigtig, rød, tung) i hovedet], se blå, gal, ond,rigtig, rød, tung;(se også flue, grille, omløb);[han talte det sammen i hovedet] he added it up in his head;[sætte sig noget i hovedet] get something into one's head;[hænge med hovedet], se hænge;[se en over hovedet] look down on somebody;[det går hen over hovedet på dem] it goes (el. is) over their heads;[presse (el. trække) noget ned over hovedet på én](fig: påtvinge) force something on somebody; push (el. ram) something down somebody's throat;[falde ned over hovedet på en] fall down about somebody's ears;[falde på hovedet] fall head first (el. headlong) ( fx down the stairs);T take a header;[springe ud på hovedet] dive (el. jump) head first, take a headlong dive,T take a header;[springe (el. kaste sig el. styrte sig) på hovedet ud i] plunge headlong into;[springe (etc) på hovedet ud i det](fig) take the plunge; jump in at the deep end;[kaste sig på hovedet ud i arbejdet] rush headlong into the job;[smide ham på hovedet ud i det](fig) throw him in at the deep end;[stille noget på hovedet] turn something upside down,(fig også) stand something on its head;[stille tingene på hovedet] turn things upside down; put the cart before the horse;[stå på hovedet] stand on one's head;(om ting) be upside down;[stå på hovedet for at hjælpe én](fig) go all out to help somebody;T stand on one's head (el. fall over oneself) trying to help somebody;[blodet steg ham til hovedet] the blood mounted (, pludseligt: rushed) to his head;[medgangen steg (el. gik) ham til hovedet] his success turned (el. went to) his head;[vin som stiger til hovedet] heady wine.
Danish-English dictionary. 2013.